Posts from 13th June 2008

Jun 08

The Name Of The Game is… ILLGAZE!

FT3 comments • 170 views

Great article at from the Head of Localization on what sort of issues and workarounds people come up with in translating and localizing games for different audiences. Here he talks about things encountered in translating the Etrian Odyssey games. Hard limits on character names prove fantastic linguistic challenges from long and complex names in kanji over to good ole phonetic English!

“…. we had a hard limit of 8 characters for player skills, enemy skills, and enemy names, and a generous 10 for item and equipment names. The hard part is that 8 characters in Japanese can give you enemy names like 憤怒の眼光主, which romanizes as “Fundo No Gankou-Nushi” and translates as the even lengthier “Owner of the Malicious Glare.”

That’s a lot to pack into 8 English letters. So in this case, we jettisoned the word “Owner” as being the least meaningful word in the name, and were left with “Malicious Glare.” Casting about for some shorter synonyms for “malicious” gives us words like “evil” and “bad,” which are both short enough to fit. But Evilglare and Badglare have that slightly clumsy air that went hand-in-hand with the old NES days, and we try to produce localizations more natural than that, even with character limits as tough as these.

Read more of the article for weapons workarounds and maintaining historical authenticity! Sigh – I so wish this was my job…

Europop 2008: Quarter Final 4 – Greece v Italy

FT12 comments • 432 views

Greece and Italy battle for the last semi-final place. Listen to the tracks, vote in the poll, click below the cut for analysis, comment and previews.

How to vote: Just pick the track you like best! Please don’t download the tracks unless you intend to vote. This poll will close at lunchtime on Tuesday 17th.

Greece v Italy: Which track do you prefer?

  • Italy: Caparezza 60%
  • Greece: Helena Paparizou 40%

Total Voters: 25

Poll closes: 17 Jun 2008 @ 12:46

Loading ... Loading ...